Wedding Invite (aka red letter bomb)
Last Thursday (10 August 2005), I received from a very good friend of mine, a red-letter bomb. Now, those who are Chinese residing in Singapore, are likely to know that it means "wedding invitation". In Mandarin, this probably sounds like this:" Hong Za Dan".
It is only proper & correct that when I got her invite through the letterbox that I RSVP back to her. Alas, as my mobile was not with me, I only SMS my reply that "Hi, got ur wedding invite. Thanks!" the very next day, which was Friday, 12 August 2005.
This marks the start of the countdown to my friend's wedding in September 2005. Boy oh boy!
Prior to this, she (my frien) had already requested my help. Of course, I said a resounding YES to her. In Chinese culture, that meant I would be one of the "sisters". Helping to do what, I've no clue as to what I'm doing as yet. She has said that she would tell me closer to the actual wedding date, which is somewhere in September 2005.
Will have the momentum to write more on the upcoming big day later. Cheers!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home